عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
762
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
117 - من صبر على بلاء اللّه سبحانه ، فحقّ اللّه أدّى ، و عقابه اتّقى ، و ثوابه رجى 8848 . 118 - من صبر فنفسه وقّر ، و بالثّواب ظفر ، و للهّ سبحانه أطاع 8924 . 119 - من تجلبب الصّبر و القناعة عزّ و نبل 9183 . 120 - من صبر على طاعة اللّه و عن معاصيه فهو المجاهد الصّبور 9190 . 121 - من طال صبره حرج صدره 9217 . 122 - من استوطأ مركب الصّبر ظفر 9232 . 123 - من كنوز الإيمان الصّبر على المصائب 9313 . 117 - هر كه بر بلاى خداى سبحان صبر كند ، حق خدا را اداء نموده و از عقاب او ترسيده ، و اميد ثواب او را دارد . 118 - هر كه صبر كند نفس خود را با وقار ساخته ، و به ثواب و پاداش پيروزى يافته ، و خداى سبحان را اطاعت نموده است . 119 - هر كه صبر و قناعت را پيراهن خود كند ( يعنى از آنها جدا نشود و عيوب خود را با آنها پوشد ) عزيز و افزون مرتبه گردد . 120 - هر كه بر طاعت و فرمانبردارى خدا و از نافرمانى او صبر نمايد پس او جهاد كننده بسيار شكيباست . 121 - هر كه شكيبائى او به درازا كشد سينهاش تنگ شود ( بنا بر اين اگر تندى كرد نبايد خيلى او را سرزنش كرد ) . 122 - هر كه براى پيمودن راه صبر و شكيبائى واجد مركب باشد پيروز گردد . 123 - از گنجهاى ايمانست شكيبائى بر مصيبت ها .